I Miss You in Korean

October 13, 2008 at 3:50 pm | In Phrases | 16 Comments
Tags:

Aside from Happy Birthday and I Love You, perhaps the next most requested translation from English to Korean is the phrase ‘I Miss You’. 

The most common way to express this is 너를 보고 싶어요 (Noreul bogo shipoyo) literally translated as I want to see you but it does mean I miss you.  One can also say 너를 그리워요 (Noreul kuriwoyo) which translates directly to I miss you. 

You can replace 너를 (Noreul which means you) with the name of the person that you miss.

16 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. wow! that’s veryinteresting.. thanks!

  2. How do you ask “do you miss me?” ^^

  3. its 내가 보고 싶어요?
    Naega bogo shipoyo?
    in a conversation just change the tone into question like. You can also drop ‘yo’ if its intimate conversation (tlaking to someone of your same level)

    • actually it should be 나를 보고 싶어요. what you wrote means “i miss you?”

      • the -고 싶다 can take either a subject or an object. you just turn it into a question…

  4. what do you mean by bogo ship da?
    does it translate as i miss you?
    or does it mean ” i miss” [ 'da'=me, right?!]

    • bogo shipda means wants to see.
      bogo coming from boda (to see), go is actually part of auxiliary verb shipda.
      -go shipda means want or wish to.

      • how about saying “i miss you so much too” in korean languange? tq..

  5. Shouldn’t hanguki(a) {not sure if theres a line because it’s too light} be hangukmal to say its korean language?

  6. hangukmal means korean language too since mal means language but hangugeo (한국어) is commonly used to refer to Korean (as in Korean language).

  7. How to say, ‘are you okay?’ and ‘ I’m fine’ ?

    • 괜찮아요? (gwaenchanayo?) are you okay?
      the answer maybe the same 괜찮아요. minus the rising tone it means i’m okay.

      잘 지내요 (jal jinaeyo?) is another way to say it but it means ‘how are you?’. it literally means are you good?

  8. how do you say “im really going to hit you next time” as a playful joke? xD

  9. so interesting!!!

    whats “bo go shi pun dae” then?

    theres a lot i’d love to learn, tq for helping me out!!

    • 보고 싶은데 bogo shipeunde
      means I would like to see you. as i mentioned bogo shipoyo literally means want to see but it actually means i miss you.

  10. 나도 너무 보고 싶어요.
    Nado nomu bogo shipeoyo.


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.